Loading...
German: Beginner Sentences
LEARN

List of German: Beginner Sentences

Optimem
542 cards
SourcedAI-reviewedAudio

542 beginner German sentences for comprehensible-input practice. Real human-written examples from Tatoeba, voiced by Azure neural TTS.

License: Creative Commons Attribution

You may freely use, modify, and share this content if you provide attribution to the original author.

English
Two second-class tickets to Boston, please.
German
Zwei Fahrkarten zweiter Klasse nach Boston, bitte.
masc
fem
English
No, it's second hand.
German
Nein, es ist aus zweiter Hand.
masc
fem
English
You're double-parked.
German
Du parkst in zweiter Reihe.
masc
fem
English
January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December.
German
Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember.
masc
fem
English
"How long is the course?" "From March to May."
German
"Wie lang ist der Kurs?" – "Von März bis Mai."
masc
fem
English
We're now in March.
German
Wir haben jetzt März.
masc
fem
English
He'll write another book in the near future.
German
In nächster Zeit wird er noch ein Buch schreiben.
masc
fem
English
Whose turn is it next?
German
Wer ist als nächster an der Reihe?
masc
fem
English
My turn comes next.
German
Ich bin als Nächster an der Reihe.
masc
fem
English
Thirty days has September, April, June and November.
German
Dreißig Tage haben September, April, Juni und November.
masc
fem
English
We're now in November.
German
Wir haben jetzt November.
masc
fem
English
Things were different here when I were a lad.
German
Es ist hier auch nicht mehr so wie einst im Mai.
masc
fem
English
He will be back a week from today, that is, on December 10.
German
Er kommt heute in einer Woche zurück, das heißt, am 10. Dezember.
masc
fem
English
The winter months are December, January, and February.
German
Dezember, Januar und Februar sind Wintermonate.
masc
fem
English
Why is February so short?
German
Warum ist der Februar so kurz?
masc
fem
English
School starts in September in Europe.
German
In Europa fängt die Schule im September an.
masc
fem
English
We returned to Osaka on April 2.
German
Wir kehrten am 2. April nach Osaka zurück.
masc
fem
English
They arrived in New Delhi on 9 July.
German
Sie kamen am 9. Juli in Neu-Delhi an.
masc
fem
English
I want to learn all 1,000 words on this list by July.
German
Ich will bis Juli alle tausend Vokabeln auf dieser Liste lernen.
masc
fem
English
How much does this thing cost, please?
German
Wie viel kostet dieses Ding, bitte?
masc
fem
English
There's nothing this thing can't eat.
German
Es gibt nichts, was dieses Ding nicht essen kann.
masc
fem
English
Do you know how to drive this thing?
German
Weißt du, wie man dieses Ding fährt?
masc
fem
English
January is my month.
German
Der Januar ist mein Monat.
masc
fem
English
I think we're going on vacation in June.
German
Ich glaube, dass wir im Juni in Urlaub fahren.
masc
fem
English
Two can play at that game.
German
Dieses Spiel ist für zwei Spieler.
masc
fem
English
He is the most valuable player in our team.
German
Er ist der wertvollste Spieler in unserer Gruppe.
masc
fem
English
He looks like a player.
German
Er sieht wie ein Spieler aus.
masc
fem
English
Man is a social animal.
German
Der Mensch ist ein soziales Tier.
masc
fem
English
There seems to be some genetic problem with this animal.
German
Es scheint da ein genetisches Problem mit diesem Tier zu geben.
masc
fem
English
What an animal it is!
German
Was für ein Tier!
masc
fem
English
The tea costs two euros.
German
Der Tee kostet zwei Euro.
masc
fem
English
That'll be three euros.
German
Das macht drei Euro.
masc
fem
English
He sold his house for a hundred fifty thousand euro.
German
Er hat sein Haus für hundertfünfzigtausend Euro verkauft.
masc
fem
English
Have a look at it in your own time.
German
Sehen Sie es sich in aller Ruhe an!
masc
fem
English
How in the world did you do such a thing?
German
Wie in aller Welt hast du so etwas gemacht?
masc
fem
English
Where on earth did you meet him?
German
Wo in aller Welt hast du ihn getroffen?
masc
fem
English
They built a two and a half meter high fence around their house.
German
Sie bauten einen zweieinhalb Meter hohen Zaun um ihr Haus.
masc
fem
English
It was eight meters long.
German
Es war acht Meter lang.
masc
fem
English
You need great endurance to run ten thousand meters.
German
Wir brauchen eine große Ausdauer, um zehntausend Meter zu laufen.
masc
fem
English
It's time you faced reality.
German
Es ist an der Zeit, dass Sie der Wirklichkeit ins Auge sehen.
masc
fem
English
As often as not, we lay awake all night.
German
Wir machen oft die ganze Nacht kein Auge zu.
masc
fem
English
She looked at me, with a tear in her eye.
German
Sie sah mich mit einer Träne im Auge an.
masc
fem
English
We fall and we get up.
German
Wir fallen und wir stehen auf.
masc
fem
English
We're famished.
German
Wir fallen vor Hunger um.
masc
fem
English
Again and again, we fall back into old habits.
German
Wir fallen immer wieder in die alten Gewohnheiten zurück.
masc
fem
English
You're right as usual.
German
Sie liegen wie immer richtig.
masc
fem
English
All you want to do is lie on the couch and listen to music!
German
Du willst auch nur auf dem Sofa liegen und Musik hören!
masc
fem
English
We're a little behind.
German
Wir liegen etwas zurück.
masc
fem
English
The group was too large.
German
Die Gruppe war zu groß.
masc
fem
English
We came together to form a group.
German
Wir formten uns zu einer Gruppe zusammen.
masc
fem
English
You are the most important person in my life.
German
Du bist die wichtigste Person in meinem Leben.
masc
fem
English
The girl said that she had never heard of such a person.
German
Das Mädchen sagte, von so einer Person habe sie noch nie gehört.
masc
fem
English
Tom's apartment is way too big for just one man.
German
Toms Wohnung ist etwas zu groß für nur eine Person.
masc
fem
English
Let's see who gets there first!
German
Sehen wir mal, wer als erster ankommt!
masc
fem
English
How were you the first one to arrive?
German
Wie kommt es, dass du hier als Erster angekommen bist?
masc
fem
English
I'm always the first to arrive.
German
Ich bin immer als Erster da.
masc
fem
English
Yes, she'll be with you in a minute.
German
Ja, sie wird in einer Minute bei Ihnen sein.
masc
fem
English
Yes, she'll be with you in a minute.
German
Ja, sie wird in einer Minute bei dir sein.
masc
fem
English
I'll be with you in just one minute.
German
Ich bin in einer Minute bei dir.
masc
fem
English
Do you remember all of their names?
German
Weißt du noch, wie sie alle heißen?
masc
fem
English
I want to know your name.
German
Ich will wissen, wie Sie heißen.
masc
fem
English
They approve.
German
Sie heißen es gut.
masc
fem
English
You can choose something at our expense.
German
Ihr könnt euch was aussuchen - auf unsere Kosten.
masc
fem
English
I don't know how much these two motorbikes cost.
German
Ich weiß nicht, wie viel diese zwei Motorräder kosten.
masc
fem
English
It'll cost at least five dollars.
German
Es wird mindestens fünf Dollar kosten.
masc
fem
English
His name is on the tip of my tongue.
German
Sein Name liegt mir auf der Zunge.
masc
fem
English
Your name isn't on the list.
German
Ihr Name steht nicht auf der Liste.
masc
fem
English
What does your name mean?
German
Was bedeutet dein Name?
masc
fem
English
I totally agree with you!
German
Ich stimme dir voll und ganz zu!
masc
fem
English
The tank is full.
German
Der Tank ist voll.
masc
fem
English
I wonder why it's so crowded here today.
German
Ich frage mich, warum es hier heute so voll ist.
masc
fem
English
Look at what I have in my hand.
German
Schauen Sie mal, was ich hier in der Hand habe.
masc
fem
English
Now, look at the picture, every one.
German
Jetzt schauen sich alle mal das Bild an.
masc
fem
English
Please take a look at that picture.
German
Bitte schauen Sie sich dieses Bild dort an.
masc
fem
English
How long have you felt like that?
German
Wie lange fühlen Sie sich schon so?
masc
fem
English
Please come in and make yourself at home.
German
Bitte kommen Sie herein, und fühlen Sie sich ganz wie zu Hause!
masc
fem
English
How are you feeling this morning?
German
Wie fühlen Sie sich heute Morgen?
masc
fem
English
We need to do this report again.
German
Wir müssen diesen Bericht neu schreiben.
masc
fem
English
The book is new.
German
Das Buch ist neu.
masc
fem
English
It now looks as good as new.
German
Es sieht so gut wie neu aus.
masc
fem
English
Ask me again in October.
German
Fragen Sie mich im Oktober noch mal.
masc
fem
English
Let's meet again in October.
German
Treffen wir uns im Oktober wieder!
masc
fem
English
Respect your parents. They pay for the internet.
German
Respektieren Sie Ihre Eltern! Sie zahlen für das Internet.
masc
fem
English
You don't have to pay anything.
German
Sie brauchen nichts zu zahlen.
masc
fem
English
How much should I pay today?
German
Wie viel sollte ich heute zahlen?
masc
fem
English
Today you can get two for the price of one.
German
Heute kannst du zwei zum Preis von einem kriegen.
masc
fem
English
Each one of the three kids got a prize.
German
Jedes der drei Kinder hat einen Preis bekommen.
masc
fem
English
I would like to discuss about the price with you.
German
Ich würde gerne mit Ihnen über den Preis sprechen.
masc
fem
English
Tonight we're going to church.
German
Heute Abend gehen wir in die Kirche.
masc
fem
English
I met her at the church.
German
Ich traf sie in der Kirche.
masc
fem
English
She sat beside me in church.
German
Sie hat in der Kirche neben mir gesessen.
masc
fem
English
Open your eyes, please.
German
Öffnen Sie bitte die Augen.
masc
fem
English
My father asked me to open the door.
German
Mein Vater bat mich, die Tür zu öffnen.
masc
fem
English
What time do you open?
German
Um wie viel Uhr öffnen Sie?
masc
fem
English
According to the paper, it will snow tomorrow.
German
Der Zeitung nach soll es morgen schneien.
masc
fem
English
Where is my newspaper?
German
Wo ist meine Zeitung?
masc
fem
English
It was just something I read in a newspaper.
German
Es war nur etwas, was ich in einer Zeitung gelesen habe.
masc
fem
English
Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji.
German
Der Asama ist nicht so hoch wie der Fuji.
masc
fem
English
The price is a little high for me.
German
Der Preis ist mir etwas zu hoch.
masc
fem
English
That tree is not so tall as this.
German
Der Baum dort ist nicht so hoch wie dieser hier.
masc
fem
English
Three of them are already in prison.
German
Drei von ihnen sitzen schon im Gefängnis.
masc
fem
English
You can do anything with mayonnaise, except sit on it.
German
Man kann alles mit Mayonnaise machen, nur nicht darauf sitzen.
masc
fem
English
Why are we still sitting here?
German
Warum sitzen wir noch immer hier?
masc
fem
English
What's the safest way to get to the top of the mountain?
German
Wie kommt man am sichersten nach oben auf den Berg?
masc
fem
English
Why are you at the top of the list?
German
Warum stehen Sie ganz oben auf der Liste?
masc
fem
English
No one dared take the lift to the top floor.
German
Niemand wagte es, mit dem Fahrstuhl bis ganz nach oben zu fahren.
masc
fem
English
He took her hand and sat down beside her.
German
Er nahm ihre Hand und setzte sich neben sie.
masc
fem
English
His house seems small beside mine.
German
Sein Haus sieht neben meinem klein aus.
masc
fem
English
I go for a run every day.
German
Ich gehe jeden Tag laufen.
masc
fem
English
Daddy, I can't walk any more. Carry me.
German
Papa, ich kann nicht mehr laufen. Trag mich!
masc
fem
English
Is this seat taken?
German
Ist hier noch frei?
masc
fem
English
You have three wishes.
German
Du hast drei Wünsche frei.
masc
fem
English
Tom took a week off.
German
Tom nahm sich eine Woche frei.
masc
fem
English
I don't want to sell my soul for money.
German
Ich will meine Seele nicht für Geld verkaufen.
masc
fem
English
This apartment is not for sale.
German
Diese Wohnung ist nicht zu verkaufen.
masc
fem
English
Will you sell your car to me?
German
Verkaufen Sie mir Ihr Auto?
masc
fem
English
What time do you water the garden?
German
Zu welcher Zeit bewässerst du den Garten?
masc
fem
English
Which doctor is attending you?
German
Welcher Doktor behandelt dich?
masc
fem
English
"What is your relationship to him?" "I'm his father."
German
„In welcher Beziehung stehen Sie zu ihm?“ – „Ich bin sein Vater.“
masc
fem
English
A Mr Smith has come to see you.
German
Ein gewisser Herr Smith ist hier und will Sie sprechen.
masc
fem
English
Mr. Tanaka can play the piano well.
German
Herr Tanaka kann gut Klavier spielen.
masc
fem
English
Hello. Is Mr Freeman there?
German
Guten Tag! Ist Herr Freeman da?
masc
fem
English
Life is not all fun and games.
German
Das Leben besteht nicht nur aus Spaß und Spiel.
masc
fem
English
Since I have today off, shall we play a game?
German
Wollen wir, wo ich heute schon frei habe, ein Spiel spielen?
masc
fem
English
I want to talk to the police first.
German
Ich möchte zuerst mit der Polizei sprechen.
masc
fem
English
The police will find us if we stay here.
German
Die Polizei wird uns finden, wenn wir hier bleiben.
masc
fem
English
They turned him over to the police.
German
Sie lieferten ihn der Polizei aus.
masc
fem
English
She was too short to see over the fence.
German
Sie war zu klein, um über den Zaun zu sehen.
masc
fem
English
Now you're exaggerating a bit.
German
Jetzt übertreiben Sie ein klein wenig.
masc
fem
English
What're you thinking about?
German
Was geht dir im Kopf herum?
masc
fem
English
I wonder what goes on inside Tom's head.
German
Ich frage mich, was in Toms Kopf vor sich geht.
masc
fem
English
I wonder what goes on inside her head.
German
Ich frage mich, was in ihrem Kopf vor sich geht.
masc
fem
English
This man is dead.
German
Dieser Mensch ist gestorben.
masc
fem
English
This man is dead.
German
Dieser Mensch ist tot.
masc
fem
English
It's quarter to eight now.
German
Es ist jetzt Viertel vor acht.
masc
fem
English
She died eight years ago.
German
Sie starb vor acht Jahren.
masc
fem
English
He warned his students.
German
Er warnte seine Schüler.
masc
fem
English
All of the students at school know me.
German
Alle Schüler an der Schule kennen mich.
masc
fem
English
All the students look up to him.
German
Alle Schüler sehen zu ihm auf.
masc
fem
English
He plays golf two or three times a month.
German
Er spielt zwei- oder dreimal im Monat Golf.
masc
fem
English
Do you still do that as many times a month as you used to?
German
Machen Sie noch immer jeden Monat so oft wie früher?
masc
fem
English
He told me to meet him at his apartment.
German
Er sagte mir, ich solle mich mit ihm in seiner Wohnung treffen.
masc
fem
English
Yes, I have a daughter.
German
Ja, ich habe eine Tochter.
masc
fem
English
They are proud of their daughter.
German
Sie sind stolz auf ihre Tochter.
masc
fem
English
My daughter is still at work.
German
Meine Tochter arbeitet noch.
masc
fem
English
No one in his class is faster than he is.
German
Niemand in seiner Klasse ist schneller als er.
masc
fem
English
Our son was unable to keep up with the class.
German
Unser Sohn konnte in der Klasse nicht mithalten.
masc
fem
English
We ate breakfast at seven.
German
Wir frühstückten um sieben Uhr.
masc
fem
English
It's already 7 o'clock.
German
Es ist schon sieben Uhr.
masc
fem
English
I'll ring you up at seven this evening.
German
Ich rufe dich heute Abend um sieben Uhr an.
masc
fem
English
I've seen that picture before.
German
Ich habe dieses Bild schon mal gesehen.
masc
fem
English
If you don't know any German, then how are you going to work in Austria?
German
Wenn Sie kein Deutsch verstehen, wie wollen Sie dann in Österreich arbeiten?
masc
fem
English
It's time to learn German.
German
Es ist Zeit, Deutsch zu lernen.
masc
fem
English
It is important to learn German.
German
Es ist wichtig, Deutsch zu lernen.
masc
fem
English
I love summer.
German
Ich liebe den Sommer.
masc
fem
English
I know what you did last summer.
German
Ich weiß, was du letzten Sommer getan hast.
masc
fem
English
The town was deluged with tourists in summer.
German
In der Stadt wimmelte es im Sommer nur so von Touristen.
masc
fem
English
It snowed for four days.
German
Es schneite vier Tage lang.
masc
fem
English
You have four dogs.
German
Du hast vier Hunde.
masc
fem
English
The snow lasted four days.
German
Es hat vier Tage lang geschneit.
masc
fem
English
He returned at six.
German
Er kam um sechs Uhr zurück.
masc
fem
English
We have six lessons a day.
German
Wir haben jeden Tag sechs Stunden.
masc
fem
English
It took us six years to conquer Constantinople.
German
Wir brauchten sechs Jahre, um Konstantinopel zu erobern.
masc
fem
English
Food goes bad easily in this season.
German
Zu dieser Jahreszeit wird Essen schnell schlecht.
masc
fem
English
The odds are against us.
German
Die Chancen stehen schlecht für uns.
masc
fem
English
I admit that it doesn't feel bad at all.
German
Ich gebe zu, es fühlt sich gar nicht schlecht an.
masc
fem
English
Are there waterfalls in your country?
German
Gibt es in deinem Land Wasserfälle?
masc
fem
English
I'd be expelled from the country.
German
Ich würde aus dem Land ausgewiesen.
masc
fem
English
How long do you plan to stay in this country?
German
Wie lange hast du vor, in diesem Land zu bleiben?
masc
fem
English
My son always gets sick when he rides a bus.
German
Meinem Sohn wird immer schlecht, wenn er mit dem Bus fährt.
masc
fem
English
My son is taller than me.
German
Mein Sohn ist größer als ich.
masc
fem
English
You're lucky to be alive.
German
Du hast Glück, dass du noch lebst.
masc
fem
English
I hope you're lucky.
German
Ich hoffe, du hast Glück.
masc
fem
English
It's lucky to be a man.
German
Es ist ein Glück, ein Mann zu sein.
masc
fem
English
She came back an hour later.
German
Sie kam nach einer Stunde zurück.
masc
fem
English
We lost sight of them over half an hour ago.
German
Wir haben sie vor über einer halben Stunde aus den Augen verloren.
masc
fem
English
I'll meet you there in an hour.
German
Ich werde mich in einer Stunde dort mit dir treffen.
masc
fem
English
I wonder if I could talk with you for a moment.
German
Dürfte ich einmal kurz mit Ihnen sprechen?
masc
fem
English
The day is short and there's a lot of work.
German
Der Tag ist kurz, und es gibt viel zu tun.
masc
fem
English
I didn't know the answer to the question.
German
Ich wusste keine Antwort auf die Frage.
masc
fem
English
I waited for a reply.
German
Ich wartete auf eine Antwort.
masc
fem
English
Have you received an answer to your letter?
German
Hast du eine Antwort auf deinen Brief bekommen?
masc
fem
English
Why do you need me to find her?
German
Warum soll ich sie suchen?
masc
fem
English
Can you not find what you're looking for?
German
Können Sie nicht finden, was Sie suchen?
masc
fem
English
I'll go and look for Tom.
German
Ich gehe Tom suchen.
masc
fem
English
He has little money.
German
Er hat wenig Geld.
masc
fem
English
Let's walk a little on the seashore.
German
Gehen wir ein wenig an der Küste spazieren!
masc
fem
English
Because it's too big.
German
Weil es zu groß ist.
masc
fem
English
She was very jealous of the girl because she had nice shoes.
German
Sie war sehr neidisch auf das Mädchen, weil es hübsche Schuhe hatte.
masc
fem
English
The reason I succeeded was because I was lucky.
German
Ich war erfolgreich, weil ich Glück hatte.
masc
fem
English
I'm tired of working a nine-to-five job.
German
Ich habe es satt, von neun bis fünf zu arbeiten.
masc
fem
English
Please wait for five minutes.
German
Warten Sie bitte fünf Minuten.
masc
fem
English
We listen to music.
German
Wir hören uns Musik an.
masc
fem
English
Playing music to me is like reading a book.
German
Musik zu machen ist für mich wie ein Buch zu lesen.
masc
fem
English
I'm afraid of heights.
German
Ich leide unter Akrophobie.
masc
fem
English
Can I talk to you in private for a minute?
German
Könnte ich einmal kurz unter vier Augen mit Ihnen sprechen?
masc
fem
English
Can I talk to you in private for a minute?
German
Könnte ich einmal kurz unter vier Augen mit dir sprechen?
masc
fem
English
A good night's sleep will do you a world of good.
German
Einmal eine Nacht durchzuschlafen wird dir richtig gut tun.
masc
fem
English
If we're going to do this, let's do it right.
German
Wenn wir das schon machen, dann auch richtig!
masc
fem
English
We're going to the sea again this year.
German
Wir fahren dieses Jahr wieder an die See.
masc
fem
English
They will have been in the United States for ten years next year.
German
Nächstes Jahr werden es zehn Jahre, dass sie in den USA sind.
masc
fem
English
I hadn't heard from him in over a year.
German
Ich hatte über ein Jahr lang nichts von ihm gehört.
masc
fem
English
They got married when they were still young.
German
Sie heirateten, als sie noch jung waren.
masc
fem
English
I was young and I needed the money.
German
Ich war jung und brauchte das Geld.
masc
fem
English
She's young and pretty.
German
Sie ist jung und hübsch.
masc
fem
English
I think they know me.
German
Ich denke, dass sie mich kennen.
masc
fem
English
We don't know him.
German
Wir kennen ihn nicht.
masc
fem
English
I stopped him on the street and asked him.
German
Ich habe ihn auf der Straße angehalten und gefragt.
masc
fem
English
It is dangerous for children to play in the street.
German
Es ist gefährlich, wenn die Kinder auf der Straße spielen.
masc
fem
English
She warned the children against playing in the street.
German
Sie hat die Kinder davor gewarnt, auf der Straße zu spielen.
masc
fem
English
Are you pointing at me?
German
Zeigen Sie auf mich?
masc
fem
English
Let me show you something.
German
Lass mich dir etwas zeigen.
masc
fem
English
I have something here that I want to show you.
German
Ich habe hier etwas, was ich Ihnen zeigen möchte.
masc
fem
English
There is nothing so important as friendship.
German
Es gibt nichts, was so wichtig ist wie Freundschaft.
masc
fem
English
What is important for you?
German
Was ist dir wichtig?
masc
fem
English
Did you enjoy the film?
German
Hat der Film dir gefallen?
masc
fem
English
Did you enjoy the film?
German
Hat dir der Film gefallen?
masc
fem
English
This film is for children.
German
Dieser Film ist für Kinder.
masc
fem
English
There are ten of us.
German
Wir sind zehn Leute.
masc
fem
English
I bought it for 10 dollars.
German
Ich habe es für zehn Dollar gekauft.
masc
fem
English
I'll be thinking of you today.
German
Ich werde heute an euch denken.
masc
fem
English
"What are you thinking about?" "Nothing special."
German
„Woran denken Sie?“ – „An nichts Besonderes.“
masc
fem
English
I'm not interested in what others think about me.
German
Es interessiert mich nicht, was andere über mich denken.
masc
fem
English
What qualifications do you have?
German
Was für Qualifikationen bringen Sie mit?
masc
fem
English
Place a charge on the door to blow it up.
German
Bringen Sie einen Sprengsatz an der Tür an, um sie zu sprengen.
masc
fem
English
Please bring it back tomorrow.
German
Bringen Sie es morgen bitte zurück.
masc
fem
English
What was the boy called?
German
Wie hieß der Junge?
masc
fem
English
What an intelligent young woman!
German
Was für eine intelligente junge Frau!
masc
fem
English
He is no longer a boy.
German
Er ist kein Junge mehr.
masc
fem
English
I am no longer a child.
German
Ich bin kein Kind mehr.
masc
fem
English
I rarely see her kid.
German
Ich sehe ihr Kind selten.
masc
fem
English
The child is learning how to speak.
German
Das Kind lernt sprechen.
masc
fem
English
Can your brother drive a car?
German
Kann Ihr Bruder Auto fahren?
masc
fem
English
Do you know her brother?
German
Kennen Sie ihren Bruder?
masc
fem
English
Can your brother drive?
German
Kann dein Bruder Auto fahren?
masc
fem
English
I have the same trouble as you have.
German
Ich habe das gleiche Problem wie du.
masc
fem
English
You know where the problem lies.
German
Du weißt, wo das Problem liegt.
masc
fem
English
Her house is a few kilometers away from here.
German
Ihr Haus liegt ein paar Kilometer von hier entfernt.
masc
fem
English
I'd like some shoes.
German
Ich hätte gerne ein paar Schuhe.
masc
fem
English
I still have some things to take care of.
German
Ich habe noch ein paar Dinge zu erledigen.
masc
fem
English
He still lives with his parents.
German
Er wohnt noch bei seinen Eltern.
masc
fem
English
Tom followed his parents down the street.
German
Tom ist seinen Eltern auf der Straße gefolgt.
masc
fem
English
She refused to take the money.
German
Sie weigerte sich, das Geld zu nehmen.
masc
fem
English
He seems to be wary of us.
German
Er scheint sich vor uns in Acht zu nehmen.
masc
fem
English
Grab as much as you need.
German
Nehmen Sie sich so viel, wie Sie brauchen.
masc
fem
English
We are getting on first-rate.
German
Wir verstehen uns sehr gut.
masc
fem
English
Do you understand what I'm saying?
German
Verstehen Sie, was ich sage?
masc
fem
English
The girl had a telescope in her hand.
German
Das Mädchen hatte ein Teleskop in der Hand.
masc
fem
English
I can write very fast.
German
Ich kann sehr schnell schreiben.
masc
fem
English
I got a letter from her today.
German
Ich habe heute einen Brief von ihr bekommen.
masc
fem
English
The train is ten minutes late today.
German
Der Zug hat heute zehn Minuten Verspätung.
masc
fem
English
If you don't hurry, you'll miss your train.
German
Wenn du dich nicht beeilst, verpasst du deinen Zug.
masc
fem
English
Did he come by bus or by train?
German
Ist er mit dem Bus oder mit dem Zug gekommen?
masc
fem
English
He is descended from a musical family.
German
Er stammt aus einer musikalischen Familie.
masc
fem
English
She knows nothing about her family.
German
Sie weiß nichts über ihre Familie.
masc
fem
English
How many people are there in your family?
German
Wie viele Leute gibt es in Ihrer Familie?
masc
fem
English
There is a little water in the bottle.
German
Da ist etwas Wasser in der Flasche.
masc
fem
English
I always drink a lot of water.
German
Ich trinke immer viel Wasser.
masc
fem
English
Without water, nothing could live on this earth.
German
Ohne Wasser könnte nichts auf dieser Erde überleben.
masc
fem
English
I look forward to hearing from you soon.
German
Ich freue mich darauf, bald von Ihnen zu hören.
masc
fem
English
I hope it will clear up soon.
German
Ich hoffe, es wird sich bald aufklären.
masc
fem
English
They say that she'll get married soon.
German
Sie sagen, dass sie bald heiraten wird.
masc
fem
English
See you tomorrow.
German
Wir sehen uns dann morgen!
masc
fem
English
I lent my friend some money.
German
Ich lieh meinem Freund etwas Geld.
masc
fem
English
I'm here with a friend.
German
Ich bin mit einem Freund hier.
masc
fem
English
I thought you were her friend.
German
Ich dachte, du wärest ihr Freund.
masc
fem
English
We are going to meet him tonight.
German
Wir werden ihn heute Nacht treffen.
masc
fem
English
Why do you want to work here?
German
Warum willst du hier arbeiten?
masc
fem
English
It is difficult for me to read the book.
German
Es fällt mir schwer, das Buch zu lesen.
masc
fem
English
Start reading where you left off.
German
Fang dort an zu lesen, wo du aufgehört hast.
masc
fem
English
I am like my mother.
German
Ich bin wie meine Mutter.
masc
fem
English
I wish I could cook as well as my mother.
German
Ich wünschte, ich könnte so gut kochen wie meine Mutter.
masc
fem
English
Are you his mother?
German
Sind Sie seine Mutter?
masc
fem
English
This city is hard to live in.
German
Es ist schwer, in dieser Stadt zu leben.
masc
fem
English
It is difficult to see her.
German
Es ist schwer, sie zu sehen.
masc
fem
English
It took us a week to locate their hideaway.
German
Wir brauchten eine Woche, um ihr Versteck zu finden.
masc
fem
English
How long have you been in this town?
German
Wie lange seid ihr schon in dieser Stadt?
masc
fem
English
You're too old for me.
German
Du bist zu alt für mich.
masc
fem
English
May I ask how old you are?
German
Darf ich fragen, wie alt du bist?
masc
fem
English
How old are you now?
German
Wie alt bist du jetzt?
masc
fem
English
Do you know how old Miss Nakano is?
German
Weißt du, wie alt Frau Nakano ist?
masc
fem
English
Is your wife still in America?
German
Ist Ihre Frau immer noch in Amerika?
masc
fem
English
What are those people doing?
German
Was machen die Leute da?
masc
fem
English
No one has ever said anything like that to me before.
German
So was hat mir noch nie jemand gesagt.
masc
fem
English
You'll have to ask someone else.
German
Da müssen Sie jemand anderen fragen.
masc
fem
English
Someone said something, but I could not understand it.
German
Jemand sagte etwas, ich konnte es jedoch nicht verstehen.
masc
fem
English
Nice to see you.
German
Schön, dich zu sehen!
masc
fem
English
How nice to see you again, Tom.
German
Wie schön, dich wiederzusehen, Tom!
masc
fem
English
No matter where you go, you will find no place like home.
German
Egal, wohin du gehst: nirgends ist es so schön wie zu Hause.
masc
fem
English
My father was still at home when I left.
German
Mein Vater war noch zu Haus, als ich weggegangen bin.
masc
fem
English
They enjoy playing together.
German
Sie spielen gern zusammen.
masc
fem
English
Get a hold of yourself.
German
Reißen Sie sich zusammen.
masc
fem
English
You must help her, and soon!
German
Du musst ihr helfen, aber schnell!
masc
fem
English
Without saying goodbye, he disappeared into the crowd.
German
Ohne auf Wiedersehen zu sagen, verschwand er in der Menge.
masc
fem
English
Without you I am nothing.
German
Ohne dich bin ich nichts.
masc
fem
English
I was accused of always being late.
German
Man warf mir vor, immer zu spät zu kommen.
masc
fem
English
I'm afraid it'll be too late tomorrow.
German
Ich fürchte, morgen ist es schon zu spät.
masc
fem
English
It's late, let's go!
German
Es ist schon spät. Lasst uns gehen!
masc
fem
English
She divorced her husband.
German
Sie ließ sich von ihrem Mann scheiden.
masc
fem
English
What will your husband do for three days in Prague?
German
Was wird dein Mann drei Tage in Prag tun?
masc
fem
English
How much is the car that you're planning to buy?
German
Wie viel kostet das Auto, das Sie zu kaufen beabsichtigen?
masc
fem
English
Do we have enough money to buy that?
German
Haben wir genügend Geld, um das zu kaufen?
masc
fem
English
I have always wanted to buy this brand of bag.
German
Ich wollte schon immer einmal eine Tasche dieser Marke kaufen.
masc
fem
English
I decided to tell him that I love him.
German
Ich beschloss, ihm zu sagen, dass ich ihn liebe.
masc
fem
English
I love you, too.
German
Ich liebe dich auch.
masc
fem
English
Can't you give me some more time?
German
Kannst du mir nicht noch etwas Zeit geben?
masc
fem
English
Give it to me, please.
German
Bitte geben Sie mir das.
masc
fem
English
We require your help.
German
Wir brauchen Ihre Hilfe.
masc
fem
English
Using Tatoeba you can learn languages.
German
Mit Hilfe von Tatoeba kann man Sprachen lernen.
masc
fem
English
I'm very grateful to you for your help.
German
Ich bin dir für deine Hilfe sehr dankbar.
masc
fem
English
He may come today.
German
Vielleicht kommt er heute.
masc
fem
English
Maybe we can help each other.
German
Vielleicht können wir uns gegenseitig helfen.
masc
fem
English
Maybe you could enlighten me.
German
Vielleicht könntest du mich aufklären.
masc
fem
English
Nobody forced you to help me.
German
Niemand hat dich gezwungen, mir zu helfen.
masc
fem
English
How long are you going to stay in Oxford?
German
Wie lange werden Sie in Oxford bleiben?
masc
fem
English
I'm at work.
German
Ich bin auf der Arbeit.
masc
fem
English
I love my job.
German
Ich liebe meine Arbeit.
masc
fem
English
You must do the work even if you don't like it.
German
Du musst die Arbeit tun, auch wenn du sie nicht magst.
masc
fem
English
With whom are you eating dinner?
German
Mit wem essen Sie zu Abend?
masc
fem
English
There still weren't any visible signs of spring.
German
Der Frühling ließ immer noch auf sich warten.
masc
fem
English
I'll wait here till he comes back.
German
Ich werde hier warten, bis er zurückkommt.
masc
fem
English
I want to know who's staying with us.
German
Ich will wissen, wer bei uns bleibt.
masc
fem
English
How often do you eat caviar?
German
Wie oft essen Sie Kaviar?
masc
fem
English
I told you, but you didn't pay attention.
German
Ich habe es dir gesagt, aber du wolltest ja nicht hören.
masc
fem
English
You're having me on now.
German
Jetzt versuchst du mich aber zu veräppeln.
masc
fem
English
We go to school to learn.
German
Wir gehen zur Schule, um zu lernen.
masc
fem
English
I was good, wasn't I?
German
Ich war gut, oder?
masc
fem
English
What time shall I come?
German
Um wie viel Uhr soll ich kommen?
masc
fem
English
I'd like to come with you.
German
Ich würde gerne mit dir kommen.
masc
fem
English
I was looking for Andy. Do you know where he is?
German
Ich suche nach Andy. Wissen Sie, wo er ist?
masc
fem
English
Never have I seen such a thing.
German
So etwas habe ich noch nie gesehen.
masc
fem
English
What can I do for you?
German
Was kann ich für euch tun?
masc
fem
English
We've been living here since January.
German
Wir leben hier seit Januar.
masc
fem
English
You are telling it second hand, aren't you?
German
Sie erzählen das aus zweiter Hand, nicht wahr?
masc
fem
English
Tom ended in second place.
German
Tom endete an zweiter Stelle.
masc
fem
English
In Brazil, summer vacation starts at the beginning of December and ends at the end of February.
German
In Brasilien beginnen die Sommerferien Anfang Dezember und enden Ende Februar.
masc
fem
English
December is the last month of the year.
German
Der Dezember ist der Monat, in dem das Jahr zu Ende geht.
masc
fem
English
He disappeared upon the third of December, 1878—nearly ten years ago.
German
Er verschwand am 3. Dezember 1878 – vor fast zehn Jahren.
masc
fem
English
Beauty such as hers is rare.
German
Schönheit, wie sie ihr zu eigen, kommt nicht häufig vor.
masc
fem
English
She is very particular about her food.
German
Sie ist sehr eigen mit ihrem Essen.
masc
fem
English
Mary is a very fussy eater, isn't she?
German
Maria ist beim Essen aber sehr eigen.
masc
fem
English
For a language to be international, it does not suffice to say that it is so.
German
Damit eine Sprache international ist, reicht es nicht, sie so zu nennen.
masc
fem
English
We are internationally competitive in production technology.
German
Wir sind international wettbewerbsfähig in der Produktionstechnik.
masc
fem
English
This author is internationally known.
German
Dieser Autor ist international bekannt.
masc
fem
English
In the middle of November, I began to worry.
German
Mitte November begann ich mir Sorgen zu machen.
masc
fem
English
Snow is apt to fall in Chicago in late November.
German
Ende November neigt es in Chicago dazu, zu schneien.
masc
fem
English
At the end of November, darkness falls early in the day.
German
Ende November bricht die Dunkelheit schon früh über den Tag herein.
masc
fem
English
March comes between February and April.
German
März kommt zwischen Februar und April.
masc
fem
English
Can we meet on February the 28th, around 3:00 p.m.?
German
Können wir uns am 28. Februar etwa um 15 Uhr treffen?
masc
fem
English
Nothing but your love can save her now.
German
Einzig deine Liebe kann sie jetzt noch retten.
masc
fem
English
The only thing that matters is that you are alive.
German
Einzig wichtig ist, dass du lebst.
masc
fem
English
The only important things in life are love and work.
German
Die einzig wichtigen Dinge im Leben sind Liebe und Arbeit.
masc
fem
English
I've been working on this project since the beginning of September.
German
Ich arbeite schon seit Ende September an diesem Projekt.
masc
fem
English
I'm working full-time in a bookshop until the end of September.
German
Ich arbeite bis Ende September Vollzeit in einer Buchhandlung.
masc
fem
English
The holidays begin on the first of June and last until the end of September.
German
Die Ferien beginnen am ersten Juni und gehen bis Ende September.
masc
fem
English
At the end of March, we switch over to summer time.
German
Ende März schalten wir wieder auf die Sommerzeit um.
masc
fem
English
At the end of March we'll marry.
German
Wir heiraten Ende März.
masc
fem
English
We'll have lived here for two years next April.
German
Nächsten April wohnen wir seit zwei Jahren hier.
masc
fem
English
It's rather cool for April.
German
Es ist eher kühl für April.
masc
fem
English
Is it possible for me to raise the animal?
German
Bin ich in der Lage, dass Tier aufzuziehen?
masc
fem
English
Touch an animal to hear its sound.
German
Berühre ein Tier, um zu hören, welchen Laut es von sich gibt.
masc
fem
English
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.
German
Der Mensch unterscheidet sich durch die Fähigkeit zu sprechen vom Tier.
masc
fem
English
Are you sure this thing is safe?
German
Bist du dir sicher, dass dieses Ding ungefährlich ist?
masc
fem
English
Why is this thing round?
German
Warum ist dieses Ding rund?
masc
fem
English
I've never been one for speeches, so I'll keep this short.
German
Lange Reden waren nie mein Ding; deshalb fasse ich mich kurz.
masc
fem
English
Who will be our next president?
German
Wer wird unser nächster Präsident sein?
masc
fem
English
As of next week I am eating less.
German
Ab nächster Woche esse ich weniger.
masc
fem
English
Let's schedule a meeting sometime early next week.
German
Setzen wir ein Meeting Anfang nächster Woche an.
masc
fem
English
This year, Lake Inari won't melt until the beginning of May.
German
In diesem Jahr taut der Inarisee erst Anfang Mai auf.
masc
fem
English
Never cast a clout till May is out.
German
Bis Ende Mai ist’s noch nicht Zeit, zu legen ab das Winterkleid.
masc
fem
English
He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May.
German
Er ist vor einer Woche, also am zehnten Mai, nach Europa abgereist.
masc
fem
English
I am leaving, but the State will always remain.
German
Ich gehe, aber der Staat wird immer bleiben.
masc
fem
English
New York State is almost as large as Greece.
German
Der Staat Neuyork ist fast so groß wie Griechenland.
masc
fem
English
New York State is almost as large as Greece.
German
Der Staat New York ist fast so groß wie Griechenland.
masc
fem
English
Calm down and begin at the beginning.
German
Atme tief durch und beginn noch mal von vorn!
masc
fem
English
It was the beginning of a romance.
German
Es war der Beginn einer Romanze.
masc
fem
English
It was the start of a long friendship.
German
Es war der Beginn einer langen Freundschaft.
masc
fem
English
We've been living here since July.
German
Wir leben hier seit Juli.
masc
fem
English
I've been here since July.
German
Ich bin schon seit Juli hier.
masc
fem
English
I haven't heard from Tom since July.
German
Ich habe schon seit Juli nichts mehr von Tom gehört.
masc
fem
English
I applied for membership in the association.
German
Ich bewarb mich um Mitgliedschaft bei dem Verein.
masc
fem
English
She set up an association to help blind people.
German
Sie gründete einen Verein, um Blinden zu helfen.
masc
fem
English
He tried to buy into the club.
German
Er wollte sich in den Verein einkaufen.
masc
fem
English
Does anyone want a donut?
German
Will jemand einen Berliner?
masc
fem
English
I like German doughnuts a lot.
German
Ich esse sehr gerne Berliner.
masc
fem
English
She likes jelly donuts.
German
Sie isst gerne Berliner.
masc
fem
English
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.
German
Von der Seite aus gesehen zeigen die Zähne außerdem nach vorne.
masc
fem
English
What else do you know about Tom?
German
Was weißt du außerdem noch über Tom?
masc
fem
English
What else did you do there?
German
Was hast du außerdem dort getan?
masc
fem
English
Some Germans work for only one euro an hour.
German
Einige Deutsche arbeiten für einen Euro in der Stunde.
masc
fem
English
They cost three Euros a piece.
German
Sie kosten drei Euro das Stück.
masc
fem
English
Germany's minimum wage is 8.50 euros an hour.
German
Der Mindestlohn beläuft sich in Deutschland auf 8,50 Euro pro Stunde.
masc
fem
English
I met him this day last week – that is, the 25th of June.
German
Ich habe ihn heute vor einer Woche, also am 25. Juni, getroffen.
masc
fem
English
In Japan, the rainy season lasts from the beginning of June to the middle of July.
German
In Japan dauert die Regenzeit von Anfang Juni bis Mitte Juli.
masc
fem
English
We've been driving in circles for an hour. Where are we?
German
Wir fahren schon seit einer Stunde im Kreis herum. Wo sind wir?
masc
fem
English
It comes full circle.
German
Es schließt sich der Kreis.
masc
fem
English
I feel like I'm running in circles.
German
Es kommt mir vor, als liefe ich im Kreis.
masc
fem
English
People should always be busy with some work.
German
Der Mensch sollte sich immer mit irgendeiner Arbeit beschäftigen.
masc
fem
English
You've been at it for hours.
German
Sie beschäftigen sich seit Stunden damit.
masc
fem
English
It's important to keep busy when you're sad.
German
Es ist wichtig, sich zu beschäftigen, wenn man traurig ist.
masc
fem
English
You'll feel better after a hot shower.
German
Nach einer heißen Dusche wird es dir schon gleich besser gehen.
masc
fem
English
That guy over there asked me what your name was.
German
Der Typ da drüben hat mich gefragt, wie Sie heißen.
masc
fem
English
How about a cup of hot coffee?
German
Was halten Sie von einem heißen Kaffee?
masc
fem
English
He's at church right now.
German
Er ist gerade in der Kirche.
masc
fem
English
I'm sure she is going to sing at church tomorrow.
German
Ich bin mir sicher, dass sie morgen in der Kirche singt.
masc
fem
English
I walk past that church every day.
German
An der Kirche gehe ich jeden Tag vorbei.
masc
fem
English
Titles and honors mean nothing to me.
German
Titel und Ehrungen bedeuten mir nichts.
masc
fem
English
He mentioned a book the title of which I can't remember now.
German
Er erwähnte ein Buch, an dessen Titel ich mich nicht erinnern kann.
masc
fem
English
What's the title of the book you're reading?
German
Wie lautet der Titel des Buches, das Sie gerade lesen?
masc
fem
English
The melons they grow in this area taste very good.
German
Die hier in der Region angebauten Melonen schmecken sehr gut.
masc
fem
English
Most people in the region work as farmers.
German
Die meisten in der Region arbeiten als Bauern.
masc
fem
English
A local family have offered you a place to stay.
German
Eine Familie in der Region bietet dir eine Unterkunft an..
masc
fem
English
How do you stay up to date?
German
Wie bleibt man auf der Höhe der Zeit?
masc
fem
English
At this altitude, the weather can change quickly and unexpectedly.
German
In dieser Höhe kann sich das Wetter ohne Vorwarnung schnell ändern.
masc
fem
English
That's to me like a flower on lofty heights.
German
Für mich ist es wie eine Blume in schwindelnder Höhe.
masc
fem
English
Family always came first for her.
German
Die Familie stand für sie immer an erster Stelle.
masc
fem
English
Work always came first for him.
German
Die Arbeit kam für ihn immer an erster Stelle.
masc
fem
English
Family should always come first.
German
Die Familie sollte immer an erster Stelle stehen.
masc
fem
English
Do you prefer working alone or in a group?
German
Arbeiten Sie lieber allein oder in einer Gruppe?
masc
fem
English
Could you tell the group something about yourself?
German
Könnten Sie der Gruppe über sich etwas erzählen?
masc
fem
English
Pickpockets almost always work in groups.
German
Taschendiebe arbeiten fast immer als Gruppe.
masc
fem
English
Our employees do not accept tips.
German
Unsere Mitarbeiter nehmen kein Trinkgeld an.
masc
fem
English
Some of our employees work from home.
German
Einige unserer Mitarbeiter arbeiten von zu Hause aus.
masc
fem
English
When we started out, we only had six employees.
German
Am Anfang hatten wir nur sechs Mitarbeiter.
masc
fem
English
He came close to losing an eye.
German
Er war sehr nahe daran, ein Auge zu verlieren.
masc
fem
English
Keep a close eye on him.
German
Halten Sie ein wachsames Auge auf ihn.
masc
fem
English
As far as the eye can reach, nothing is to be seen but sand.
German
So weit das Auge reicht, sieht man nichts als Sand.
masc
fem
English
Just go up this street for about 200 meters.
German
Folgen Sie einfach der Straße etwa 200 Meter lang.
masc
fem
English
The house is just a few metres away from the street.
German
Das Haus befindet sich nur einige Meter von der Straße entfernt.
masc
fem
English
He was standing only a few meters away from me.
German
Er stand nur einige Meter von mir entfernt.
masc
fem
English
Please pass this on to the next person.
German
Bitte geben Sie das an die nächste Person weiter!
masc
fem
English
Choose one person.
German
Wählen Sie eine Person aus.
masc
fem
English
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
German
Jeder hat das Recht auf Leben, Freiheit und Sicherheit der Person.
masc
fem
English
He belittles others to make himself feel important.
German
Er macht andere schlecht, um sich selbst wichtig zu fühlen.
masc
fem
English
What would help you feel better now?
German
Was würde dir denn jetzt helfen, dich besser zu fühlen?
masc
fem
English
We feel very safe here.
German
Wir fühlen uns hier sehr sicher.
masc
fem
English
I've gotten used to speaking in public.
German
Ich habe mich daran gewöhnt, in aller Öffentlichkeit zu sprechen.
masc
fem
English
What's the price per night including all charges?
German
Was ist der Preis pro Nacht einschließlich aller Nebenkosten?
masc
fem
English
I'd like to formally apologize.
German
Ich möchte mich in aller Form entschuldigen.
masc
fem
English
We need a tool to open it with.
German
Wir brauchen ein Werkzeug, um es damit zu öffnen.
masc
fem
English
It's not right to open other people's post!
German
Es gehört sich nicht, anderer Leute Post zu öffnen!
masc
fem
English
You need the keys to open the gate.
German
Sie brauchen die Schlüssel, um das Tor zu öffnen.
masc
fem
English
To buy my computer, I had to pay €100.
German
Um meinen Computer zu kaufen, musste ich 100 € zahlen.
masc
fem
English
Two, four, six and eight are even numbers.
German
Zwei, vier, sechs und acht sind gerade Zahlen.
masc
fem
English
I will make him pay the money.
German
Ich werde ihn dazu bringen, das Geld zu zahlen.
masc
fem
English
We regard him as the best player on the team.
German
Wir halten ihn für den besten Spieler der Mannschaft.
masc
fem
English
He is better than any other player in the team.
German
Er ist besser als jeder andere Spieler der Mannschaft.
masc
fem
English
The other team has some really good players.
German
Es sind ein paar richtig gute Spieler in der anderen Mannschaft.
masc
fem
English
To share one's passion is to live it fully.
German
Seine Leidenschaft zu teilen bedeutet, sie voll zu leben.
masc
fem
English
The train was so crowded that none of us could get a seat.
German
Der Zug war so voll, dass niemand von uns sich setzen konnte.
masc
fem
English
All the girls think he's the bomb.
German
Alle Mädchen fahren voll auf ihn ab.
masc
fem
English
For nearly a month, Tom hovered between life and death.
German
Rund einen Monat lang schwebte Tom zwischen Leben und Tod.
masc
fem
English
"How long have you been waiting?" "Only about thirty minutes."
German
„Wie lange wartest du schon?“ – „Erst rund eine halbe Stunde.“
masc
fem
English
You will soon get used to speaking in public.
German
Sie werden sich bald daran gewöhnen, öffentlich zu sprechen.
masc
fem
English
Nobody likes to be made fun of in public.
German
Niemand mag es, dass man sich öffentlich über ihn lustig macht.
masc
fem
English
He threatened to make it public.
German
Er drohte damit, es öffentlich zu machen.
masc
fem
English
The loss amounted to $2,000,000.
German
Der Verlust belief sich auf zwei Million Dollar.
masc
fem
English
I have a million questions.
German
Ich habe eine Million Fragen.
masc
fem
English
Never in a million years.
German
In einer Million Jahren nicht!
masc
fem
English
Why don't you offer to help Tom do that?
German
Bieten Sie Tom doch an, ihm dabei zu helfen!
masc
fem
English
Do you have any sightseeing tours of this town?
German
Bieten Sie hier auch Stadtrundfahrten an?
masc
fem
English
What kinds of meat dishes do you serve?
German
Was für Fleischgerichte bieten Sie an?
masc
fem
English
Which month is it now?
German
Welcher Monat ist gerade?
masc
fem
English
If you only knew what kind of a situation I am in.
German
Wenn du nur wüsstest, in welcher Lage ich mich befinde.
masc
fem
English
I wonder which way is the shortest.
German
Ich frage mich, welcher Weg der kürzeste ist.
masc
fem
English
He is relied on by everyone in the class.
German
Jeder in der Klasse verlässt sich auf ihn.
masc
fem
English
I was alone in the classroom.
German
Ich war allein in der Klasse.
masc
fem
English
The difference between you and me is that I have class.
German
Der Unterschied zwischen dir und mir besteht darin, dass ich Klasse habe.
masc
fem
English
We've been living here since October.
German
Wir leben hier seit Oktober.
masc
fem
English
We both have to stay in Australia until the end of October.
German
Wir müssen beide bis Ende Oktober in Australien bleiben.
masc
fem
English
I've been in Boston since October.
German
Ich bin schon seit Oktober in Boston.
masc
fem
English
Our rent is too expensive, so we're looking for another apartment.
German
Unsere Miete ist zu hoch; deshalb suchen wir eine andere Wohnung.
masc
fem
English
Pull me up.
German
Ziehen Sie mich hoch!
masc
fem
English
It'll take us three, maybe four weeks at the most.
German
Dafür brauchen wir drei, vielleicht vier Wochen, wenn’s hoch kommt.
masc
fem
English
Five is the number between four and six.
German
Fünf ist die Zahl zwischen vier und sechs.
masc
fem
English
The number of students in the class is limited to fifteen.
German
Die Zahl der Schüler in dieser Klasse ist auf 15 beschränkt.
masc
fem
English
Heads I win, tails you win.
German
Bei Kopf gewinne ich, bei Zahl du.
masc
fem
English
According to the newspaper, there was a big fire last night.
German
Laut Zeitung gab es heute Nacht ein großes Feuer.
masc
fem
English
You're on page ten of the newspaper.
German
Du bist in der Zeitung auf Seite zehn.
masc
fem
English
But it's in the newspaper!
German
Aber es steht doch in der Zeitung!
masc
fem
English
When something comes to an end, you can start anew.
German
Wenn etwas zu Ende geht, dann kann man neu anfangen.
masc
fem
English
Some people believe they can rewrite history.
German
Manche Leute meinen, sie könnten die Geschichte neu schreiben.
masc
fem
English
It looks almost new.
German
Es sieht fast neu aus.
masc
fem
English
Let's see if we can push-start the car.
German
Mal sehen, ob wir das Auto durch Anschieben starten können.
masc
fem
English
You go right ahead.
German
Starten Sie einfach drauf los.
masc
fem
English
Have you tried rebooting it?
German
Hast du probiert, ihn neu zu starten?
masc
fem
English
Please ask at the information desk.
German
Bitte fragen Sie an der Information nach.
masc
fem
English
I need that information as soon as possible.
German
Ich brauche diese Information so schnell wie möglich.
masc
fem
English
I passed the information on to him.
German
Ich leitete die Information an ihn weiter.
masc
fem
English
I am sorry, but what's your name again?
German
Entschuldigen Sie bitte, aber wie war noch gleich Ihr Name?
masc
fem
English
What did you say your name was?
German
Wie war noch gleich Ihr Name?
masc
fem
English
That name rings a bell.
German
Der Name kommt mir bekannt vor.
masc
fem
English
A lot of people are now trying to sell their houses.
German
Viele Leute versuchen jetzt, ihre Häuser zu verkaufen.
masc
fem
English
Are you seriously thinking about selling this on eBay?
German
Denken Sie ernsthaft darüber nach, das auf „eBay“ zu verkaufen?
masc
fem
English
Is it true you advised Taninna to sell her house?
German
Stimmt es, dass du Taninna dazu geraten hast, ihr Haus zu verkaufen?
masc
fem
English
Unfortunately I hardly speak any German.
German
Leider spreche ich kaum Deutsch.
masc
fem
English
I'm interested in improving my German.
German
Ich bin daran interessiert, mein Deutsch zu verbessern.
masc
fem
English
It was not until he was forty that he began to study German.
German
Er fing erst mit vierzig an, Deutsch zu lernen.
masc
fem
English
You mean a lot to me.
German
Sie bedeuten mir sehr viel.
masc
fem
English
Could you please tell me what that was about?
German
Könntest du mir bitte sagen, was das zu bedeuten hatte?
masc
fem
English
There are exactly two prime numbers between 10 and 14.
German
Es liegen genau zwei Primzahlen zwischen zehn und vierzehn.
masc
fem
English
My child likes to sleep between me and my wife.
German
Mein Kind liebt es, zwischen mir und meiner Frau zu liegen.
masc
fem
English
All the exams are now behind us.
German
Alle Prüfungen liegen jetzt hinter uns.
masc
fem
English
It would of course be cheaper for you to sleep at our place.
German
Es würde dich allerdings weniger kosten, wenn du bei uns übernachten würdest.
masc
fem
English
Of course, we're the ones lumbered with the costs yet again.
German
Natürlich sind wir diejenigen, die wieder einmal auf den Kosten sitzen bleiben.
masc
fem
English
This room is too small for us.
German
Dieser Raum ist zu klein für uns.
masc
fem
English
He complained of the room being too small.
German
Er beschwerte sich, dass der Raum zu klein sei.
masc
fem
English
You were too young to remember that.
German
Du warst zu klein, um dich daran zu erinnern.
masc
fem
English
We need more people like you on our team.
German
Wir brauchen mehr Leute wie dich in unserem Team.
masc
fem
English
Tom and Mary always work together as a team.
German
Tom und Mary arbeiten immer als Team zusammen.
masc
fem
English
We're in the same team.
German
Wir gehören demselben Team an.
masc
fem
English
Would you please leave us alone for a minute?
German
Würdest du uns bitte für eine Minute allein lassen?
masc
fem
English
Would you please leave us alone for a minute?
German
Könnten Sie uns bitte für eine Minute allein lassen?
masc
fem
English
I'm going to lie down for a minute.
German
Ich lege mich mal für eine Minute hin.
masc
fem
English
She's not a member.
German
Sie ist nicht Mitglied.
masc
fem
English
We need another member.
German
Wir brauchen noch ein Mitglied.
masc
fem
English
Becoming a member of the library is easy.
German
Es ist leicht in der Bibliothek Mitglied zu werden.
masc
fem
English
The rocket was hardly up when it exploded.
German
Die Rakete war kaum oben, als sie explodierte.
masc
fem
English
Begin reading from the top of the page.
German
Fangen Sie oben auf der Seite zu lesen an!
masc
fem
English
What are you doing up there?
German
Was machen Sie denn da oben?
masc
fem
English
She lives in an apartment alone.
German
Sie wohnt allein in einer Wohnung.
masc
fem
English
We're moving out of this apartment next month.
German
Wir ziehen nächsten Monat aus dieser Wohnung aus.
masc
fem
English
Quit kicking my seat!
German
Hören Sie auf, gegen meinen Sitz zu treten!
masc
fem
English
Please tell me how I can get in touch with him.
German
Teile mir bitte mit, wie ich mit ihm in Verbindung treten kann.
masc
fem
English
I'm looking forward to doing business with you.
German
Ich freue mich darauf, mit Ihnen in Geschäftsverbindung zu treten.
masc
fem
English
He's always worrying about his daughter.
German
Er macht sich ständig Sorgen um seine Tochter.
masc
fem
English
I love both my daughter and my son.
German
Ich liebe sowohl meine Tochter als auch meinen Sohn.
masc
fem
English
Just stay away from my daughter.
German
Halten Sie sich einfach nur von meiner Tochter fern!
masc
fem
English
She liked throwing her money about.
German
Ihr gefiel es, mit Geld um sich zu werfen.
masc
fem
English
Just throw it away.
German
Werfen Sie es einfach weg.
masc
fem
English
Just throw it away.
German
Werfen Sie ihn einfach weg.
masc
fem
English
I'm afraid to fall.
German
Ich habe Angst zu fallen.
masc
fem
English
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
German
Ich hielt mich an dem Seil fest, um nicht zu fallen.
masc
fem
English
She caught hold of my arm so she wouldn't fall.
German
Sie klammerte sich an meinem Arm fest, um nicht zu fallen.
masc
fem
English
Look at the picture at the top of the page.
German
Schauen Sie auf das Bild oben auf der Seite!
masc
fem
English
I never see this picture without thinking of my father.
German
Immer wenn ich dieses Bild ansehe, muss ich an meinen Vater denken.
masc
fem
English
Every time I see this picture, I remember my father.
German
Immer wenn ich dieses Bild sehe, denke ich an meinen Vater.
masc
fem
English
I want to sit in the middle.
German
Ich will in der Mitte sitzen.
masc
fem
English
I wonder if it will work.
German
Ich frage mich, ob es funktionieren wird.
masc
fem
English
The only time printers don't work is when you need them to.
German
Drucker funktionieren immer nur dann nicht wenn man sie braucht.
masc
fem
English
I knew it would never work between Tom and me.
German
Ich wusste, dass das zwischen Tom und mir nie funktionieren würde.
masc
fem
English
Follow the example of your sister.
German
Nehmen Sie sich ein Beispiel an Ihrer Schwester.
masc
fem

Ready to actually remember these 542 cards?

Download the #1 distraction-free learning app for iOS and Android

5 minutes a day · 90% retention rate · Study anywhere, anytime

Chat with our community

Ask questions, get help, and share with people studying German: Beginner Sentences and other topics
Join Live Chat
Loading...